+7 (499) 653-60-72 Доб. 504Москва и область +7 (800) 500-27-29 Доб. 511Остальные регионы

Социальное обеспечение пенсии и пособия

Как связаться со Службой социального обеспечения. Social Security: простая пенсию. Social Security заменяет часть дохода работника до выхода не пенсию на основании соответствовать критериям получения пособия.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Для кого задумана РФ? Ваши пенсии, пособия, вакансии в СССР

Виды социального обеспечения курсовая по праву , Дипломная из Семейное право

социальное обеспечение пенсии и пособия
PDF | Зульфугарзаде Т. Э. Право социального обеспечения: Учебное пособие. Право на досрочное назначение трудовой пенсии.

Лица, имеющие право на трудовую пенсию 12. Условия назначения трудовых пенсий 13. Страховой стаж 13. Понятие страхового стажа; периоды, включаемые в страховой стаж 13. Порядок исчисления страхового стажа 13. Правили подсчета и порядок подтверждения страхового стажа 14. Право на досрочное назначение трудовой пенсии 14. Категории работников, которые имеют право на досрочное назначение трудовой пенсии 15. Размеры трудовых пенсий по старости 15.

Размер трудовой пенсии по старости 15. Размер базовой части трудовой пенсии по старости 15. Размер страховой части трудовой пенсии по старости 15.

Размер накопительной части трудовой пенсии по старости 16. Размеры трудовой пенсии по инвалидности 16. Размер базовой части трудовой пенсии по инвалидности 16. Размер страховой части трудовой пенсии по инвалидности 16. Размер накопительной части трудовой пенсии по инвалидности 16.

Размер трудовой пенсии по инвалидности 17. Размеры трудовых пенсий по случаю потери кормильца 17. Размер базовой части трудовой пенсии по случаю потери кормильца 17. Размер страховой части трудовой пенсии по случаю потери кормильца 17. Размер трудовой пенсии по случаю потери кормильца 18. Определение, перерасчет, индексация и корректировка размеров трудовых пенсий 18. Понятие размера трудовой пенсии 18. Перерасчет размера страховой части трудовой пенсии по старости или страховой части трудовой пенсии по инвалидности 18.

Индексация страховой части трудовой пенсии 18. Перерасчет размера накопительной части трудовой пенсии 19. Назначение, перерасчет размеров, выплата и доставка трудовых пенсий 19. Порядок назначения, перерасчета размеров, выплаты и доставки трудовых пенсий 19. Сроки назначения трудовой пенсии 19. Сроки перерасчета размера трудовой пенсии 19. Приостановление и возобновление выплаты трудовой пенсии 19. Прекращение и восстановление выплаты трудовой пенсии 19. Сроки выплаты и доставки трудовой пенсии 5 19.

Выплата трудовой пенсии лицам, выезжающим на постоянное место жительства за пределы РФ 19. Ответственность за достоверность сведений, необходимых для установления и выплаты трудовой пенсии 19.

Удержания из трудовой пенсии 20. Пенсия по государственному пенсионному обеспечению 20. Понятие пенсии по государственному пенсионному обеспечению 20. Право на пенсию по государственному пенсионному обеспечению 20. Право на одновременное получение двух пенсий 20. Трудовой стаж 21. Назначение пенсий по государственному пенсионному обеспечению 21. Условия назначения пенсий федеральным государственным служащим 21. Условия назначения пенсий военнослужащим и членам их семей 21.

Условия назначения пенсий участникам Великой Отечественной войны 21. Условия назначения пенсий гражданам, пострадавшим в результате радиационных или техногенных катастроф, и членам их семей 22. Размеры пенсий по государственному пенсионному обеспечению 22. Размеры пенсий федеральных государственных служащих 22. Размеры пенсий военнослужащих и членов их семей 22. Размеры пенсий участников Великой Отечественной войны 22. Размеры пенсий граждан, пострадавших в результате радиационных или техногенных катастроф, и членов их семей 23.

Назначение пенсии по государственному пенсионному обеспечению. Индексация, перерасчет, выплата и доставка пенсий 23. Назначение пенсии, перерасчет ее размера и перевод с одного вида пенсии на другой 23.

Срок, на который назначается пенсия и с которого изменяется ее размер 23. Порядок назначения, перерасчета размера, выплаты и организации доставки пенсии 23. Порядок индексации пенсий.

Государственное пособие социального обеспечения по случаю старости

Права на пособие нет у лиц, которые получили разрешение на временное пребывание на территории Латвии. Назначение пособия Пособие назначается в соответствии со ст. У лиц, которые достигла пенсионного возраста, но не имеют права на государственную пенсию по старости имеют страховой стаж менее установленных 15 лет ,будет право на получение государственного пособия социального обеспечения со дня достижения пенсионного возраста.

Лицам, которые получают пенсию другого государства и размер этой пенсии не достигает размера государственного пособия социального обеспечения, установленного в Латвии, назначается пособие, но оно уменьшается на размер пенсии, получаемой от другого государства. Если размер пенсии другого государства такой же, как размер государственного пособия социального обеспечения или больше, государственное пособие социального обеспечения не назначается.

Запрос пособия Основание назначения пособия: заявление о назначении пособия. Удобнее всего сделать это заполнив Э-заявление на едином портале государства и самоуправлений www. Запрашивая пособие по почте или по электронной почте можно использовать бланк заявления, имеющееся на домашней странице ГАСС www.

Своей подписью заявитель подтверждает действительность предоставленных им данных. Физическое лицо представляет нотариально заверенную доверенность, также физическое лицо может оформить доверенность на месте в учреждении ГАСС , явившись вместе с доверенным лицом. Условыя выплаты пособия Выплата пособия прекращается на время, когда получатель пособия находится на полном государственном обеспечении в финансированном государством учреждении длительного социального ухода или социальной реабилитации или в местах заключения ; если получатель пособия выехал на постоянное место жительства за пределы Латвийской Республики.

В таком случае получатель пособия в трехдневный срок со дня начала работы обязан известить любое отделение ГАСС о дате начала работы. Если указанный срок пропущен, ежемесячное пособие выплачивается только за предыдущие 6 месяцев, начиная со дня подачи заявления на назначение государственного пособия социального обеспечения Срок назначения пособия Заявление о назначении пособия рассматривается и в месячный срок принимается решение о назначении или отказе в назначении пособия.

Получение пособия Пособие можно получать по месту жительства, а также можно зачислять на счет получателя пособия в кредитном учреждении или в почтовой расчетной системе PNS. Доставка пособия по месту жительства осуществляется за плату — 2,39 евро.

Запрашивая назначенное, но недополученное в связи со смертью получателя пособие я по уходу необходимо предоставить заявление. Заявление на назначение пособия можно послать по почте или в виде электронного документа, направленного в соответствии с требованиями нормативных актов об оформлении электронных документов. Направляя заявление по почте или в электронном виде можно использовать бланки заявлений, имеющиеся на домашней странице ГАСС www.

Как связаться со Службой социального обеспечения. Social Security: простая пенсию. Social Security заменяет часть дохода работника до выхода не пенсию на основании соответствовать критериям получения пособия.

Социальное обеспечение (пенсии, пособия, материнский капитал)

Контент веб-сайта swissinfo. Он предназначен исключительно для личного использования. Для использования контента веб-сайта не по назначению, в частности, распространения, внесения изменений и дополнений, передачи, хранения и копирования контента необходимо получить предварительное письменное согласие swissinfo.

Если вы заинтересованы в таком использовании контента веб-сайта, свяжитесь с нами по электронной почте contact swissinfo. При использовании контента для личных целей разрешается использовать гиперссылку на конкретный контент и размещать ее на собственном веб-сайте или веб-сайте третьей стороны.

Для скачивания программного обеспечения, папок, данных и их контента, предоставленных swissinfo. Все другие права являются собственностью swissinfo. Запрещается, в частности, продажа и коммерческое использование этих данных. Но все они, как правило, дают возможность пенсионерам в целом вести свой привычный образ жизни и по выходе на пенсию.

Работодатели участвуют в финансировании большинства форм социального обеспечения, за исключением медицинского страхования, которое финансируется лично каждым застрахованным лицом.

В Швейцарии эта форма известна под немецкой аббревиатурой AHV. Такое страхование является обязательным для всех жителей Швейцарии. Право на пенсию по старости имеют мужчины в возрасте 65 лет и женщины в 64 года. Пенсия может выплачиваться уже за год или два до наступления пенсионного возраста, но за каждый год в таких случаях взимается определённый сбор то есть размер пенсии, выплачиваемой при достижении регулярного пенсионного возраста, становится меньше.

Выплата пенсии может быть также отложена на срок от одного года до пяти лет, что увеличивает размер пенсии в зависимости от количества отложенных месяцев.

Все работающие в Швейцарии, не достигшие пенсионного возраста, застрахованы от безработицы. Страховые взносы платятся 50 на 50 работодателем и работником. Для получения пособия по безработице должны быть Выполнены следующие условия: -работа и уплата страховых взносов в течение последних 12 месяцев за последние два года, предшествующие положению безработного; -проживание в Швейцарии; -наличие разрешения на работу; -регистрация в местном агентстве по трудоустройству; -самостоятельное и активное ведение поисков работы это надо регулярно доказывать, показывая копии разосланных резюме и копии отказов.

Официально средняя заработная плата ограничена суммой в 10 500 шв. Для того чтобы иметь право на пособие Вы должны зарабатывать не менее 500 шв. Работники, зарабатывающие больше 20 520 шв. Индивидуальные предприниматели могут присоединиться к этой страховке на добровольной основе. Более подробную информацию о социальном страховании в Швейцарии Вы можете получить, посетив веб-сайт Швейцарского ведомства социального страхования.

Такие схемы защищены законом и часто предусматривают налоговые льготы. Они обычно имеют форму счета пенсионных накоплений с налоговыми льготами или форму гибкого сберегательного счета тут налоговых льгот немного или их нет вообще. Более подробную информацию смотрите в нашем разделе о трудовой жизни, заработной плате и отчислениях. Платежи вносятся работодателем и работником на паритетной основе.

Средняя заработная плата ограничена суммой в 10 500 шв. Для того чтобы иметь право на пособие необходимо зарабатывать не менее 500 шв.

Медицинское страхование Базовое медицинское страхование является обязательным для всех, проживающих в Швейцарии. Так как основные страховые взносы по медицинскому страхованию не связаны с доходом, швейцарские власти субсидируют тех, кому по причине низких доходов трудно осуществлять уплату взносов страховых премий.

Для получения дополнительной информации, пожалуйста, смотрите раздел о повседневной жизни, страховании, здравоохранении.

Другие понятия, используемые в настоящем Договоре, имеют значение, которое им придается законодательством соответствующей Договаривающейся Стороны.

Статья 2 1. Настоящий Договор распространяется также на отношения, регулируемые законодательством Договаривающихся Сторон, связанные с уплатой взносов на обязательное государственное социальное страхование.

Настоящий Договор распространяется и на отношения, регулируемые законодательством Договаривающихся Сторон о социальном обеспечении и обязательном государственном социальном страховании, которое изменяет положения, указанные в пункте 1 настоящей статьи. Статья 3 1. Настоящий Договор регулирует социальное обеспечение и обязательное государственное социальное страхование лиц, проживающих на территориях Договаривающихся Сторон и являющихся их гражданами или лицами без гражданства, включая постоянных жителей Латвийской Республики, имеющих статус неграждан, а также членов семей перечисленных лиц, подпадавших или подпадающих под действие законодательства Договаривающихся Сторон.

Настоящий Договор распространяется также на беженцев в рамках статуса беженцев, определенного Конвенцией о статусе беженцев от 28 июля 1951 года, а также на членов их семей, которые подпадали или подпадают под действие законодательства Договаривающихся Сторон о социальном обеспечении и обязательном государственном социальном страховании.

Настоящий Договор не распространяется на военнослужащих вооруженных сил Договаривающихся Сторон и других создаваемых в соответствии с законодательством Договаривающихся Сторон воинских формирований, лиц начальствующего и рядового состава органов внутренних дел, членов их семей, а также: в Российской Федерации - на лиц, приравненных к указанным военнослужащим в части пенсионного обеспечения; в Латвийской Республике - на лиц, пенсионное обеспечение которых не осуществляется системой государственного социального страхования.

Статья 4 1. Лица, определенные в статье 3 настоящего Договора для одной Договаривающейся Стороны, проживающие на территории другой Договаривающейся Стороны, приравниваются в правах и обязанностях к гражданам этой другой Договаривающейся Стороны в отношении того, что изложено в статье 2 настоящего Договора. Пункт 1 настоящей статьи не распространяется на порядок, установленный в Латвийской Республике для граждан Латвийской Республики, для исчисления страхового стажа, накопленного до 1 января 1991 г.

Статья 5 В случае переезда после вступления в силу настоящего Договора лица, получающего пенсию за исключением социальной пенсии - в Российской Федерации, государственного пособия социального обеспечения, доплаты к пенсии по возрасту, установленной пенсионерам, проживающим в Латвийской Республике - в Латвийской Республике , а также лица, получающего пособие в случае трудового увечья или профессионального заболевания, с территории одной Договаривающейся Стороны на территорию другой Договаривающейся Стороны на постоянное место жительства выплачивать пенсию, пособие в случае трудового увечья или профессионального заболевания продолжает Договаривающаяся Сторона, назначившая соответствующую пенсию или пособие.

Застрахованные, на которых распространяется действие настоящего Договора, подпадают исключительно под действие законодательства той Договаривающейся Стороны, на территории которой они осуществляют трудовую деятельность. Из положений пункта 1 настоящей статьи устанавливаются следующие исключения: 1 на застрахованных, которые работают на территории той же Договаривающейся Стороны, где и проживают, а нанимающее их предприятие зарегистрировано на территории другой Договаривающейся Стороны, распространяется законодательство той Договаривающейся Стороны, на территории которой зарегистрировано предприятие; 2 на застрахованных, которые подпадают под действие законодательства одной Договаривающейся Стороны, направленных на работу на определенный период на территорию другой Договаривающейся Стороны, распространяется законодательство первой Договаривающейся Стороны при условии, что срок командировки не превышает двух лет.

По согласованию между уполномоченными организациями в индивидуальном порядке условие действия настоящего подпункта может быть продлено, но не более чем на один год; 3 в отношении сотрудников дипломатических представительств и работников консульских учреждений Договаривающихся Сторон, а также частных домашних работников применяются соответственно положения Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и Венской конвенции о консульских сношениях от 24 апреля 1963 года; 4 на членов экипажей судов распространяется законодательство той Договаривающейся Стороны, под флагом которой судно совершает плавание.

На лиц, принятых на работу по погрузке, разгрузке и ремонту судов или в службу охраны порта, распространяется законодательство той Договаривающейся Стороны, на территории которой расположен порт; 5 на перемещающийся персонал транспортных предприятий, работающий на территориях обеих Договаривающихся Сторон, распространяется законодательство той Договаривающейся Стороны, на территории которой зарегистрировано соответствующее предприятие.

Уплата взносов на обязательное государственное социальное страхование производится начиная с первого дня работы лица в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, под действие которого оно подпадает. Статья 7 1. На членов семьи, которые проживают совместно с застрахованным, распространяется законодательство той же Договаривающейся Стороны, что и на застрахованных согласно пункту 1 статьи 6 настоящего Договора.

Пункт 1 настоящей статьи не применяется, если на членов семьи на основании их собственной трудовой деятельности распространяется законодательство другой Договаривающейся Стороны. Статья 9 Пособия по болезни временной нетрудоспособности и материнству назначаются и выплачиваются согласно законодательству и за счет средств той Договаривающейся Стороны, законодательство которой распространялось на застрахованного в период осуществления им трудовой деятельности.

При определении права на пенсию согласно законодательству Договаривающихся Сторон и при конвертации пенсионных прав согласно законодательству Российской Федерации учитывается страховой трудовой стаж, приобретенный на территориях обеих Договаривающихся Сторон, кроме случаев, когда периоды этого стажа совпадают по времени их приобретения.

В случае если согласно законодательству одной из Договаривающихся Сторон право на пенсию возникает и без учета страхового трудового стажа, приобретенного на территории другой Договаривающейся Стороны, то первая Договаривающаяся Сторона назначает пенсию на основании страхового трудового стажа, приобретенного на ее территории. Данное правило применяется и в том случае, если при назначении пенсии в Российской Федерации согласно настоящему Договору страховой трудовой стаж, приобретенный на территории Российской Федерации, учитываемый при конвертации пенсионных прав, составляет не менее 25 лет у мужчин и 20 лет у женщин.

При этом подсчет и подтверждение страхового трудового стажа осуществляются согласно законодательству той Договаривающейся Стороны, которая назначает пенсию. В случае если общая продолжительность страхового трудового стажа, приобретенного согласно законодательству одной Договаривающейся Стороны, составляет менее одного года и этот период не дает права на пенсию, то этот период засчитывается компетентной организацией другой Договаривающейся Стороны при условии, что с учетом страхового трудового стажа, приобретенного на территории этой другой Договаривающейся Стороны, возникает право на пенсию.

При определении права на пенсию на льготных условиях и за выслугу лет работавшим в определенных профессиях в Российской Федерации - досрочную трудовую пенсию по старости учитывается страховой трудовой стаж, приобретенный на территориях и в соответствии с законодательством обеих Договаривающихся Сторон на аналогичных работах, в профессиях, должностях, специальностях, учреждениях организациях , кроме случаев, когда периоды этого стажа совпадают по времени их приобретения.

Статья 11 1. Каждая Договаривающаяся Сторона исчисляет размер пенсии, соответствующий страховому трудовому стажу, приобретенному на ее территории, согласно положениям своего законодательства. При этом подсчет и подтверждение страхового трудового стажа осуществляются в порядке, предусмотренном пунктом 2 статьи 10 настоящего Договора. В том случае, если при назначении пенсии в Российской Федерации согласно настоящему Договору страховой трудовой стаж, приобретенный на территории Российской Федерации, учитываемый при конвертации пенсионных прав, составляет менее 25 лет у мужчин и менее 20 лет у женщин, то исчисление размера пенсии, соответствующего страховому трудовому стажу, приобретенному на территории Российской Федерации, производится следующим образом: размер пенсии, определенный согласно законодательству Российской Федерации, делится для мужчин - на 300 месяцев, для женщин - на 240 месяцев и затем умножается на число месяцев фактически имеющегося страхового трудового стажа, приобретенного на территории Российской Федерации в этом стаже период свыше 15 дней округляется до полного месяца, а период до 15 дней включительно не учитывается.

При этом в соответствии с пунктом 1 статьи 10 настоящего Договора в страховой трудовой стаж, учитываемый при конвертации пенсионных прав, засчитывается страховой трудовой стаж, приобретенный на территории Латвийской Республики. В том случае, если при назначении пенсии Латвийской Республики согласно настоящему Договору страховой трудовой стаж, приобретенный на территории Латвийской Республики, меньше стажа, установленного законодательством Латвийской Республики для назначения пенсии, пенсия назначается в исчисленном размере.

При этом, если в соответствии с законодательством Латвийской Республики пенсия не исчисляется, а назначается в определенном размере, то при назначении пенсии по настоящему Договору за страховой трудовой стаж на территории Латвийской Республики, пенсия исчисляется из этого размера, пропорционально страховому стажу, приобретенному на территории Договаривающихся Сторон.

Положения абзацев первого и второго пункта 1 настоящей статьи не применяются к определению страховой и накопительной частей трудовой пенсии, формируемых начиная с 1 января 2002 г. В этом случае размер страховой и накопительной частей трудовой пенсии исчисляется по нормам законодательства Российской Федерации. В случае если общий размер назначенных и выплачиваемых лицу обеими Договаривающимися Сторонами пенсий по старости, по инвалидности, по случаю потери кормильца не достигает минимального размера пенсии в Российской Федерации - размера базовой части трудовой пенсии, а в установленных случаях - суммы базовой и страховой частей трудовой пенсии согласно законодательству той Договаривающейся Стороны, на территории которой проживает лицо, то эта Договаривающаяся Сторона согласно своему законодательству выплачивает разницу: в Российской Федерации - в размере средств, недостающих до размера базовой части трудовой пенсии, а в установленных случаях - до суммы базовой и страховой частей трудовой пенсии; в Латвийской Республике - в размере средств, недостающих до минимального размера пенсии без применения коэффициента.

Статья 12 1. Социальные пенсии и государственные пособия социального обеспечения устанавливаются согласно законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой проживает соответствующее лицо. Для установления права на получение государственного пособия социального обеспечения Латвийской Республики тем гражданам Российской Федерации, которые непрерывно проживали в Латвийской Республике последние 12 месяцев перед обращением за пособием, в общий 60-месячный период проживания засчитываются периоды проживания в Российской Федерации.

Статья 14 1. Статус безработного утрачивается и выплата пособия прекращается со дня переезда лица, получающего такое пособие, на территорию другой Договаривающейся Стороны для проживания. Установление статуса безработного и приобретение права на пособие производится согласно законодательству той Договаривающейся Стороны, на территории которой проживает лицо. В случае если Договаривающейся Стороной предусмотрено исчисление пособия по безработице исходя из среднемесячного заработка лица, то при отсутствии предусмотренного законодательством Договаривающейся Стороны расчетного периода для исчисления среднемесячного заработка пособие по безработице исчисляется: в Российской Федерации - в размере не ниже минимального пособия по безработице, предусмотренного законодательством; в Латвийской Республике - исходя из двукратного размера государственного пособия социального обеспечения.

В случае если размер пособия по безработице зависит от страхового трудового стажа, исчисление стажа производится в соответствии с положениями настоящего Договора, регулирующими исчисление страхового трудового стажа при назначении пенсии.

При возникновении права на пособие на погребение согласно законодательству обеих Договаривающихся Сторон пособие на погребение назначается и выплачивается той Договаривающейся Стороной, законодательство которой распространялось на лицо на момент его смерти.

В случае смерти лица, получавшего пенсию от компетентных организаций одной Договаривающейся Стороны и умершего на территории другой Договаривающейся Стороны, пособие на погребение назначается и выплачивается по законодательству той Договаривающейся Стороны, которая производила до момента смерти этого лица выплату пенсии. В случае если лицо получало пенсию согласно законодательству обеих Договаривающихся Сторон, пособие на погребение назначается и выплачивается согласно законодательству той Договаривающейся Стороны, на территории которой проживало это лицо.

В случае смерти члена семьи, находившегося на иждивении застрахованного, пособие на погребение назначается и выплачивается согласно законодательству той Договаривающейся Стороны, на территории которой осуществляет трудовую деятельность застрахованный. В случае смерти члена семьи, находившегося на иждивении незастрахованного, пособие на погребение назначается и выплачивается согласно законодательству той Договаривающейся Стороны, на территории которой проживал этот член семьи.

В случае смерти лица после вступления в силу настоящего Договора, получавшего пенсию в соответствии с законодательством Латвийской Республики, ее его супругу супруге на основании заявления назначается и выплачивается единовременное пособие в размере двух пенсий умершего супруга супруги.

Право на упомянутое единовременное пособие имеется только у лиц, получающих пенсию согласно законодательству Латвийской Республики. Пособия для семей с детьми, за исключением пособий при рождении ребенка по случаю рождения ребенка , выплачиваются согласно законодательству той Договаривающейся Стороны, на территории которой проживает ребенок. Пособие при рождении ребенка по случаю рождения ребенка выплачивается той Договаривающейся Стороной, законодательство которой распространялось на мать в момент рождения ребенка.

Пособия в случае трудового увечья, профессионального заболевания или смерти по этим причинам назначает и выплачивает та Договаривающаяся Сторона, законодательство которой распространялось на застрахованного в момент получения увечья, иного повреждения здоровья, смерти либо во время его трудовой деятельности, повлекшей профессиональное заболевание, в том числе и в случае, если профессиональное заболевание впервые было выявлено на территории другой Договаривающейся Стороны.

Если профессиональное заболевание впервые констатировано на территории другой Договаривающейся Стороны, то в случае отсутствия предусмотренного законодательством Договаривающейся Стороны периода для исчисления среднемесячного заработка пособие в Латвийской Республике исчисляется исходя из двукратного размера государственного пособия социального обеспечения.

В случае если застрахованный, получивший профессиональное заболевание, работал на территориях обеих Договаривающихся Сторон, в условиях и областях деятельности, которые могли вызвать профессиональное заболевание, пособие в случае трудового увечья или профессионального заболевания назначается и выплачивается Договаривающейся Стороной, на территории которой последний раз выполнялась указанная работа.

В случае изменения степени утраты трудоспособности, утраты профессиональной трудоспособности застрахованного перерасчет размера пособия в случае трудового увечья или профессионального заболевания производится согласно законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой произошел несчастный случай или получено профессиональное заболевание.

Статья 19 1. В целях реализации настоящего Договора уполномоченные организации определяют компетентные организации. Уполномоченные организации сотрудничают непосредственно по всем вопросам социального обеспечения и обязательного государственного социального страхования, которые регулирует настоящий Договор.

Уполномоченные организации представляют друг другу необходимую информацию об изменениях в своем законодательстве. Статья 20 1.

Решения о степени утраты трудоспособности, утраты профессиональной трудоспособности, степени ограничения способности к трудовой деятельности, группе и причине инвалидности принимает медико-экспертное учреждение той Договаривающейся Стороны, согласно законодательству которой производится назначение и выплата соответствующей пенсии или пособия. Медицинское освидетельствование, а также переосвидетельствование лиц в целях установления степени утраты трудоспособности, утраты профессиональной трудоспособности, степени ограничения способности к трудовой деятельности, группы и причины инвалидности производятся по месту их проживания.

Статья 21 1. Любое заявление о назначении или пересмотре пенсии или пособия, поданное согласно законодательству одной Договаривающейся Стороны, также считается заявлением, поданным в соответствии с законодательством другой Договаривающейся Стороны.

Любые заявления или претензии, которые согласно законодательству одной Договаривающейся Стороны были поданы в определенный срок в компетентную организацию этой Договаривающейся Стороны, считаются поданными в установленный срок в компетентную организацию другой Договаривающейся Стороны. Статья 22 1. Компетентные организации Договаривающихся Сторон представляют необходимые сведения об обстоятельствах, имеющих значение для применения настоящего Договора, а также принимают меры для установления этих обстоятельств.

Необходимые для социального обеспечения и обязательного государственного социального страхования документы, выданные на территории любой из Договаривающихся Сторон, принимаются без легализации или иного специального удостоверения.

Порядок удостоверения перевода документов, выданных на государственных языках Договаривающихся Сторон, определяется Договаривающимися Сторонами.

Статья 23 Любая информация о лицах, которая направляется одной Договаривающейся Стороной другой Договаривающейся Стороне, является конфиденциальной и может быть использована только для применения настоящего Договора.

Статья 24 Стороны решают все спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием и применением настоящего Договора, путем переговоров между уполномоченными организациями Сторон. По желанию и на основании заявления граждан Договаривающихся Сторон им может устанавливаться пенсия согласно законодательству Договаривающейся Стороны, гражданами которой они являются, без применения положений настоящего Договора.

Такой выбор является окончательным и пересмотру не подлежит. Статья 26 Пенсии, назначенные до вступления в силу настоящего Договора, могут быть пересмотрены в соответствии с положениями настоящего Договора на основании заявления лица с первого числа месяца, следующего за месяцем подачи соответствующего заявления, но не ранее дня вступления в силу настоящего Договора. Такой пересмотр не может повлечь уменьшения размера пенсии.

При этом периоды страхового трудового стажа учитываются при условии, если другой Договаривающейся Стороной пенсия за эти периоды не назначена. Статья 27 1. Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу на тридцатый день с даты обмена ратификационными грамотами. Внесение изменений в настоящий Договор производится путем подписания Договаривающимися Сторонами соответствующих протоколов. В случае если в одной из Договаривающихся Сторон изменится уполномоченная организация, компетентная организация либо их название, Договаривающиеся Стороны уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.

Статья 28 1. Настоящий Договор заключается на неопределенный срок. Каждая Договаривающаяся Сторона вправе денонсировать настоящий Договор, письменно уведомив об этом другую Договаривающуюся Сторону по дипломатическим каналам. Действие настоящего Договора прекращается по истечении шести месяцев с даты получения такого уведомления. Права, возникающие в соответствии с положениями настоящего Договора, не теряют своей силы в случае его денонсации. Совершено в городе Риге 18 декабря 2007 года в двух экземплярах, каждый на латышском и русском языках, при этом оба текста имеют одинаковую силу.

Швейцарское социальное обеспечение функционирует в Все работающие в Швейцарии, не достигшие пенсионного Для получения пособия по безработице должны быть Выполнены следующие условия.


Комментарии 0
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий